Augusztus 7-én érkeztek haza mestereink az isztambuli Büyükçekmece Fesztiválról. A NESZ mesterei, Bencsik Márta szalmafonó népi iparművész és Tarsoly Andorné hímző népi iparművész képviselte Magyarországot július 27. és augusztus 6. között ezen a nem mindennapi folklór fesztiválon.
A másfél hétig tartó rendezvény méltán Isztambul egyik leghíresebb folklór fesztiválja, ahova a világ minden pontjáról érkeznek kézművesek és táncegyüttesek, hogy a szeretet és a béke nevében együtt ünnepeljék a sokszínű néphagyományt.
Bencsik Márta élménybeszámolója:
Immár 23. alkalommal került megrendezésre Isztambul Büyükçekmece város részében a Nemzetközi Kultúrfesztivál. A fesztivált, mint mindig most is Isztambul polgármestere nyitotta meg: Dr. Hasan Akgün. Sok meghívott országból érkeztek mesterek, hogy képviseljék a különböző kézműves szakmákat, így jócskán volt betekintésünk más népek kézműves tevékenységégébe. A fesztivál szakmailag is nagyon hasznos volt számomra. Tanultam és tanítottam. A kiállításon szalma és csuhé termékekkel vettem részt. Nagy sikere volt az egyedi technikai fonásokkal készült szalma és csuhé kalapoknak, hajba valóknak, ékszereknek. Magát a fesztivált a magas színvonalú szervezői munka és az önkéntes segítők odaadó munkája jellemezte. A fesztivál ideje alatt minden napra külön programot is terveztek a szervezők. Ilyen volt a fekete fehér est, múzeum látogatások, hajó kirándulás a Boszporuszhoz stb. éjszakába nyúló koncertek, ahol hatalmas tömegek vettek részt nap mint nap. Nagyon jó és hasznos baráti kapcsolatok alakultak ki, melynek biztos lesz folytatása. Örülök, hogy részt vehettem ezen a fesztiválon.
Tarsoly Ibolya élménybeszámolója:
Nagy megtiszteltetés volt számomra, hogy részt vehettem a 23. Nemzetközi Büyükçekmecei kulturális és művészeti fesztiválon és a magyar népi kultúra, hímző hagyományainak egy szeletét / Hajú-Bihari hímzések/ bemutathattam. A kiállításon túl mesterség bemutatót tartottam és árusítási lehetőséget is kaptunk. Számos meghívott kézműves vett részt más-más országból és Törökországból is különböző kézműves mesterségekkel. Nagyszerű alkalom volt betekinteni és kipróbálni más népek kézműves tevékenységét. Hímzés tekintetében országonként változó tárgyegyüttesek jelentek meg, más-más technikai kivitelezéssel és eszközökkel. Szakmai fejlődés szempontjából is rendkívül hasznos volt a rendezvény, olyan technikai megoldásokat tudtunk egymásnak megmutatni, ami a saját országunkra nem jellemző. Tanultam nagyszerű mesterektől és tanítottam a legjobb tudásom szerint. A fesztivál ideje alatt a gyermekjátékok és különböző nemzetek baba kiállítása is látható volt. A látogatók lehetőséget kaptak a fesztivál ideje alatt saját készítésű babák elkészítésére. A fesztivált magas színvonalú szervezői munka és az önkéntes segítők odaadó munkája jellemezte. Nagyon odafigyelőek és empatikusak voltak irányunkban. A fesztivál ideje alatt naponta külön programokat is szerveztek számunkra. Több kiállítást is megnéztünk, melyek kapcsolódtak a kézművességhez: különböző mesterségek eszközei, zárak sokfélesége, hímzés mintagyűjtemény, stb.
Közös programok során hajókiránduláson vettünk részt, valamint a történelmi városrészbe is eljutottunk. Felejthetetlen maradt a fekete-fehér est több száz résztvevővel, jó hangulattal, élő koncerttel és remek gasztronómiával. A fesztiválnak helyet adó Kultúrparkban éjszakába nyúló műsorok és koncertek voltak láthatóak-hallhatóak, ahol hatalmas tömegek vettek részt már késő délutántól.
Nagyon köszönöm ezt lehetőséget, ahol jó baráti kapcsolatok alakultak ki, azóta is odafigyelünk egymás munkájára.